Aveva lo stesso sguardo che aveva prima della morte di mia madre.
Videla sam njen pogled u ogledalu. Isti takav pogled je imala pred smrt moje majke.
Ho scoperto questa voce datata due settimane prima della morte.
Dve nedelje pre smrti u dnevnik je zapisala ovo:
Nessun segno di violenza fisica o sessuale prima della morte.
Нема доказа о силовању или злостављању пре смрти.
Come se qualcosa lo avesse fatto raggrumare prima della morte.
Kao da je nešto izazvalo da se krv zgusne izazivajuæi smrt.
Questo video mostra che i cinque segni che formano il pentacolo erano visibili prima della morte del paziente.
Na videu se vidi da su toèke koje ocrtavaju peterokut vidljive prije pacijentove smrti.
Subito prima della morte, uno di noi viene per aiutarti a capire, per rendere il passaggio un'occasione di gioia.
U trenutku prije smrti, netko od nas dolazi vam pomoæi da shvatite što se dogaða i da prelazak bude sretan dogaðaj.
Il Ministero della Difesa ci ha informati che prima della morte di Mulder siete stati contattati da un loro dipendente.
Имамо дојаву Министарства обране да сте пре Молдерове несреће били контактирани од стране службеника Министарства одбране.
Mr Kritschgau, sappiamo che aveva contattato gli agenti Mulder e Scully poco prima della morte di quest'uomo.
Gospodine Kritschgau, znamo da ste bili u kontaktu sa agentima Mulderom Scully neposredno pre smrti tog èoveka.
Quando ti nutri, staccati prima della morte.
Kada se hraniš, odmakni se od trenutka smrti.
Ho saputo che lei e Fisk avreste dovuto incontrarvi, subito prima della morte.
Koliko sam razumjela, vi i zap. Fisk ste se planirali sastati prije njegove smrti.
Tre giorni prima della morte di mio padre.
Tri dana pre smrti moga oca.
E. Coli e data la concentrazione nel sangue, direi che l'infezione e' avvenuta poche ore prima della morte.
E. Coli, i prema koncentraciji u krvi, rekla bih da je zaražen nekoliko sati pre smrti.
Dovrebbe avere inizio poco prima della morte.
Otvor bi morao da se otvori neposredno pre smrti.
I mortali dovrebbero intravederla solo un momento prima della morte.
Smrtnici je mogu zapaziti samo u treuntku pre smrti.
Arriva il coma prima della morte, giusto?
Koma dolazi prije smrti, zar ne?
Se avessi saputo tutto questo prima della morte di Allison, le avrei salvato la vita.
Da sam ga dobio prije nego je Allison otišla, mogao sam je spasiti.
E' stato prima della morte di tua madre.
To je bilo prije nego ti je majka umrla.
Questa ferita risale a cinque o sei mesi prima della morte.
Ozljeda je nastala oko pet do šest mjeseci prije nego što je umrla.
Dobbiamo chiederle ancora della notte prima della morte di Hector.
Moramo te opet upitati o noæi prije Hectorove smrti.
Anche prima della morte di Marshall, questo non era il mio periodo favorito dell'anno.
Èak i prije Marshallove smrti, ovo nije bilo moje omiljeno doba godine.
Questo e' l'ultimo atto di mio padre prima della morte.
Ovo je poslednji èin mog oca pre njegove smrti.
Non so dire esattamente quale fosse il tasso di emoglobina o quello di ematocrito prima della morte, ma ho stimato che questo ragazzo avesse in corpo appena un quarto di tanica di sangue.
Ne mogu vam toèno reæi koliko mu je bio hemoglobin ili hematokrit prije smrti, ali po mojoj procjeni, ovaj deèko je imao oko èetvrtinu krvi.
Maxmosleydiventadirigente sportivo del settore automobilistico qualche mese prima della morte di Senna.
Maks Mozli je zauzeo krajnji položaj vlasti u sportu samo nekoliko meseci pre smrti Senne.
Due giorni prima della morte di sua moglie.
Dva dana pre smrti njegove žene.
I tre mesi sono scaduti esattamente due giorni prima della morte di Monica.
Znate, tri meseca se završilo taèno dva dana pre Monikine smrti.
La sfida ora e' capire... quali di queste ferite siano occorse prima della morte, quali abbiano causato il decesso e quali siano state causate dopo che il corpo e' caduto attraverso una grata arrugginita in una gigantesca elica rotante.
Sad je izazov odgonetnuti koje povrede su nastale pre smrti, koje su njen uzrok, a koje su nastale kad je telo palo kroz zarðalu rešetku u ogromni propeler koji se vrti.
Beh, visto che e' accaduto... quattro mesi prima della morte della vittima, lo capisco.
Pa, s obzirom da se desilo 4 meseca pre smrti žrtve, jasno mi je.
Possiamo collocare Charlie... vicino casa sua, poco prima della morte.
Znamo da je Èarli bio blizu vaše kuæe u vreme kad je umro.
La violenza della corrente ha causato cosi' tante lesioni post-mortem che e' impossibile stabilire quali risalgono a prima della morte.
Na telu ima toliko povreda, teško je razluèiti koje su nastale dok je još bio živ.
Non appena mio padre tornera' da Roma, vorra' sottoscrivere il patto, unendo la Francia e la Scozia, prima della morte della regina inglese.
Èim se moj otac vrati iz Rima želeæe da ugovor bude potvrðen, Francusku i Škotsku ujedinjene, pre nego što engleska kraljica umre.
Beh, questo prima della morte di quella ragazza.
To je bilo pre smrti te devojke.
La notte prima della morte di Sara.
Noæ pre no što je Sara ubijena.
Il distretto aveva ricevuto molte lamentele per il rumore del pappagallo nel 3B, tutte risalenti a prima della morte, quando, all'improvviso, si sono interrotte.
Stiglo je mnoštvo žalbi u stanicu na buku papagaja u stanu 3-B i svi su se odnosili na vreme pre ubistva. A nakon toga žalbe su iznenada prestale.
Nei giorni prima della morte, riceveva più di 2500 chiamate al giorno di buon augurio.
Od kako je objavio da je bolestan primio je preko 2.500 poziva dnevno sa željama za ozdravljenjem.
Significa che non si puo' diagnosticare prima della morte.
sto znaci da nema dijagnoze pre smrti.
Ho cercato di ricordare chi fossi, prima della morte di mamma.
POKUŠALA SAM DA SE SETIM KO SAM BILA PRE MAMINE SMRTI.
Dovrebbe aver incontrato tuo padre un paio di volte... nelle settimane prima della morte di Nomar.
Poseæivao je tvog oca nekoliko nedelja pre Nomarove smrti.
un uomo corrotto della peggior specie, e in quel momento prima della morte, Gesù gli dice:
Lopov, korumpiran èovek od najnižeg reda. A ipak, par trenutaka pre smrti, Isus mu reèe:
E circa sette anni prima della morte, c'è un picco.
I sedam godina pre vaše smrti dešava se nagli porast.
Portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al Signore prima della morte
Donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred Gospodom dok nisam umro.
0.52825498580933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?